Ruth affirme que la COVID longue est la chose la plus difficile qu’elle ait jamais eu à affronter dans sa vie.
Transcription
And what I can say is that this has been the hardest journey, the hardest thing I’ve ever had to deal with in my life, and I’m still dealing with it. It’s been very upsetting, it switched, and it completely changed my life. Not for the best. And I’m unable to work. Now I am no longer an instructor at the college and I loved my job, I loved my job. I had a business as well. And I had to stop that as well. So not only has it hurt my health, but it’s hurt me financially. It’s just changed everything, every single aspect of my life. And basically, all I do all day is symptom manage, because it’s not like I wake up and I just know how I’m going to be. I don’t know how I’m going to be that morning. I don’t know how I’m going to be that evening, I can kind of calculate based on the activities that I’m going to be doing, how I may react, or really, there’s no definite way of knowing how I’m going to be reacting to anything.
[Ce que je veux dire, c’est que cela a été le parcours le plus difficile, la chose la plus difficile à laquelle j’ai dû être confrontée dans ma vie, et je continue d’y faire face. J’ai été très perturbée, j’ai basculé, et cela a complètement changé ma vie, pas pour le meilleur. Je ne peux plus travailler. Je ne suis plus instructrice à l’université et j’aimais mon travail. J’aimais mon travail. Je possédais aussi une entreprise et j’ai dû y mettre fin également. Non seulement ma santé en a souffert, mais j’ai aussi souffert financièrement. Cela a tout changé, tous les aspects de ma vie. En fait, tout ce que je fais dans la journée, c’est gérer les symptômes, parce que ce n’est pas comme si je me réveillais et que je savais comment j’allais être. Je ne sais pas comment je vais être ce matin-là. Je ne sais pas comment je vais être le soir. Je peux en quelque sorte calculer, en fonction des activités que je vais accomplir, comment je vais réagir, ou vraiment, il n’y a pas de moyen précis de savoir comment je vais réagir à quoi que ce soit.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Ruth FR
Plus de contenu
- Aides et proches aidants vivant avec la COVID longue – RuthRuth a du mal à accepter que ce soit elle qui ait besoin d’aide.
- Impacts psychosociaux de la COVID longue – RuthRuth ne fait plus confiance à son corps.
- Impacts sur les partenaires et les ménages – RuthRuth regrette que sa contribution à la maison et au foyer ne soit plus aussi importante qu’auparavant.
- Impacts sur la personne et la vie quotidienne – RuthRuth affirme que la COVID longue est la chose la plus difficile qu’elle ait jamais eu à affronter dans sa vie.
- Impacts sur la personne et la vie quotidienne – RuthRuth est heureuse de retrouver sa capacité à lire et à écouter de la musique.
- Soutien en santé mentale – RuthRuth constate que le fait de travailler avec un·e psychologue qui comprend la maladie chronique l’aide à accepter sa vie telle qu’elle est aujourd’hui.
- Les symptômes de la COVID longue – RuthPour Ruth, le MPE est le symptôme le plus difficile à gérer.